يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي : Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما (2) He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً (3) She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم المعنى المجازي : هي شاردة الذهن I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي (5) It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره (6) This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء (7) It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا ( 8) He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق (9) He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة أو من حظه سئ ويقع في المشاكل This is a hot air المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه |
مشكووووووووور .. |
هلا وغلا يسلمو عالمرور |
يعطيك العافيهـ |
هلا وغلا يسلمو عالمرور |
رووعة طيب هل المعاني المجازية أكيييييدة !!!! حتى نحفظها شكرا لك |
يسلمو على الموضوع المفيد خيتو واجت على بالي هالعباره تذكرتها I smell a rat _^_^ اشم فار والمعنى المجازي احس بدسيسه او خطه خبيثه تحياتي |
هلا وغلا يسلمو عالمرور |
أدوات الموضوع | البحث بهذا الموضوع |
طريقة العرض | |